And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
E il re amò Ester più di tutte le altre donne, ed ella trovò grazia e favore agli occhi di lui più di tutte le altre fanciulle. Ei le pose in testa la corona reale e la fece regina in luogo di Vashti.
For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Davvero il Signore ha pietà di Sion, ha pietà di tutte le sue rovine, rende il suo deserto come l'Eden, la sua steppa come il giardino del Signore. Giubilo e gioia saranno in essa, ringraziamenti e inni di lode
I shall restore all the traditions that made her great.
Riporterò le tradizioni che la resero grande.
They made her drink whiskey and then they tried to take advantage of her.
Le fecero bere whisky e poi cercarono di approfittarsi di lei.
Then blame the one who made her.
La colpa è di chi l'ha creata.
I've taken a woman without a smidgen of estrogen and made her a lady.
Ho preso una donna senza estrogeni e...... I'hotrasformatain unalady.
Matt, the point is, she made her decision.
Matt, il punto è che lei ha preso le sue decisioni.
They were just like the others and made her scared.
Erano come gli altri la spaventavano.
Well, Phil's a minor league baseball player, and he travels a lot, and my mom stayed home with me, but I knew it made her unhappy, so I figured I'd stay with my dad for a while.
Be', phil gioca in una piccola squadra di baseball e viaggia sempre parecchio e mia madre restava a casa con me, ma sapevo che ci stava male. Cosi ho pensato di venire qui da mio padre.
What made her change her mind?
Cosa le ha fatto cambiare idea?
Maybe that's what's made her sick.
Forse è per questo che si è ammalata.
I took her to her appointments and made her lunch every day.
La portavo ai suoi appuntamenti e le preparavo il pranzo ogni giorno.
You never made her drive lead?
Non le ha mai fatto guidare il convoglio?
When they wanted her, they faked her death and made her disappear.
Amelia. Quando l'hanno voluta hanno inscenato la sua morte e l'hanno fatta scomparire.
That he would compromise a lady's reputation by stepping out with her scarcely having made her acquaintance.
Che ha compromesso la reputazione di una signora uscendo con lei poco dopo aver fatto la sua conoscenza.
I made her masks to hide a face that never aged.
Le feci delle maschere per nascondere un volto che non invecchiava mai.
Daddy told me a story about a princess who died... and a kiss that made her not dead anymore.
Papa' mi ha raccontato la storia di una principessa che e' morta e che poi con un bacio e' stata risvegliata.
I should have made her stay with me.
Avrei dovuto farla restare con me.
You have a whore sitting here in the middle of our business, you made her a part of it, Jack.
Hai una puttana qui tra i nostri affari, la fai c'entrare, Jack.
It was me who made her jump.
Sono stato io a farla saltare.
It was over when the Russians made her.
Era finita quando i russi ha resa.
Her work on the Convergence has made her the world's foremost astronomer.
Il lavoro sulla Convergenza l'ha resa l'astronoma più famosa del mondo.
My Dad made her life hell for 20 years.
Mio padre ha reso la sua vita un inferno per 20 anni.
It made her time with us much harder, and... it made her deeply unhappy.
Questo ha reso le cose molto più difficili... e l'ha resa estremamente infelice.
To demonstrate her repentance, she will cast aside all pride, all artifice, and present herself as the gods made her to you, the good people of the city.
Per dimostrare il suo pentimento... metterà da parte tutto l'orgoglio... e tutti i fasti... e si presenterà, così come gli dei l'hanno creata... al vostro cospetto... la brava gente di questa città.
The missing girl, Vera, she made her last phone call from that lodge a mile back.
La ragazza scomparsa, Vera... Ha telefonato l'ultima volta da quella casa, a due chilometri da qui.
I'll convince her that I hate his guts, and she'll have made her point.
La convincerò che lo odio con tutto me stesso e che è riuscita nel suo intento.
I was the one who made her file the paternity thing.
Le ho detto io di fare richiesta per il riconoscimento.
He made her and he tortured her to death.
Lui la scopri' e la torturo' a morte.
When your mother made her walk of atonement, she did it to get back to you.
Quando tua madre ha compiuto il suo cammino di redenzione, lo ha compiuto per tornare da te.
We raised her and made her one of our own.
L'abbiamo cresciuta e fatta una di noi.
I made her stay on this island 'cause I didn't want to be alone.
L'ho convinta a rimanere su quest'isola. Perche' non volevo rimanere da solo.
The lady made her choice and we're all just gonna have to move on.
La signora ha fatto la sua scelta e tutti dobbiamo solo andare avanti.
Having spent years in the tower has made her ignorant to some of our customs and things in general.
Avendo trascorso anni nella torre, l'ha resa ignorante dei nostri costumi e delle cose in generale.
Maybe she saw something that spooked her, made her run off.
Forse ha visto qualcosa che l'ha spaventata e se n'e' scappata via.
Saudis must have made her somehow, decided to take her out.
I sauditi l'avranno scoperta in qualche modo, e hanno deciso di eliminarla.
No, I never made her proud.
No, non l'ho mai resa orgogliosa.
She made her daughter's rabbit glow in the dark?
Ha reso il coniglio di sua figlia luminoso al buio?
They killed another blonde girl and made her look like Becky.
Hanno ucciso un'altra ragazza bionda per farla somigliare a Becky.
She mostly looked like a toad but she could breathe underwater, which made her difficult to track.
Sembrava un rospo, ma poteva respirare sott'acqua e non era facile da trovare.
Mommy got the lamp, she made her special drink, and the lamp made a fire.
La mamma ha attaccato la lampada, ha fatto la sua bibita speciale, e la lampada ha preso fuoco.
That's what made her braver than me.
È stata più coraggiosa di me.
Here's when the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich -- which I got to actually hold in a Las Vegas casino -- of course, this being America.
Qui la Vergine Maria fa un'apparizione su un sandwich al formaggio - che ho potuto tenere in mano in un casinò di Las Vegas, ovviamente, poiche' questa e' l'America.
1.6506531238556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?